;
Top Category
Våra tjänster
Lager i Europa.
Vårt lager av metall är nära kunden!
Lätt att returnera.
Pengar tillbaka garanti inom 30 dagar
Snabbsändning.
Vi skickar om 1-2 dagar.
Stöd
7-16. Mo-Fr

Allmänna villkor AUREMO Baltia OÜ

I. Giltighet

Dessa allmänna villkor gäller för alla - inklusive framtida - kontrakt med entreprenörer, jur. Personer enligt offentlig rätt och specialfonder enligt offentlig rätt för leveranser och andra tjänster, inklusive kontrakt för arbete och tjänster och leverans av orimliga saker. Köparens köpvillkor erkänns inte även om vi inte uttryckligen motsäger dem igen efter att vi har mottagit dem.

II Erbjudande och e- kontrakt

1. Våra erbjudanden kan alltid komma att ändras och vara icke-bindande; Vi förbehåller oss rätten till mellanförsäljning av de varor och tjänster som erbjuds tills det slutliga avtalet har slutits. Prestandakrav kan inte göras från detta.

2. Vi är inte skyldiga att undersöka om informationen och dokumenten som görs tillgängliga för oss av köparen eller en tredje part är korrekta. Genom att acceptera vår orderbekräftelse tar köparen ansvar för riktigheten i sin beställning och är helt bunden av dess innehåll.

3. Vår orderbekräftelse är icke-bindande. Vi förbehåller oss rätten att kontrollera tillgängligheten för mått eller beställd produkt. Avtal ingås endast när vi har markerat ordern som levererad eller har levererat de produkter som beställts av kunden.

4: e Vid försäljning av importerade varor ingås avtalet med förbehållet att vi får alla nödvändiga export- eller importlicenser. Om vi inte får relevanta tillstånd är vi inte bundna av avtalets ingående.

III. Plats för fullgörande och överföring av risk / frakt

1. Platsen för leveranser och tjänster är Mülheim an der Ruhr.

2. I den mån ett avtal bygger på de internationella kommersiella villkoren (INCOTERMS) och inget annat har avtalats, är INCOTERMS 2000 auktoritativa.

3. Leveransen sker i princip på köparens bekostnad och risk. Om vi inte får några specifika leveransinstruktioner förrän vi är redo för leverans bestämmer vi, som köparens agent, typ och transportväg.

4: e Risken överförs till köparen senast när varorna lastas på transportmedlet. i händelse av att fraktfri leverans har överenskommits är risköverföringen när beredskapen för avsändning rapporteras, även om leveransen är försenad på köparens begäran. Detta gäller även partiella leveranser och tjänster.

5. Om leverans eller leverans försenas på köparens begäran kan köparen debiteras lagringsavgifter på ½% av fakturabeloppet för varje påbörjad månad, med början en månad efter meddelande om beredskap för avsändning. lagringsavgiften är begränsad till 5% om inte högre kostnader kan bevisas. Köparen har rätt att bevisa att vi faktiskt har lidit mindre skada.

IV Vikt för leverans och betalning

1. Avgörande för beräkningen av priserna är varornas leveransvikt, som bestäms av oss eller vår agent vid leveransens utgångspunkt.

2. Om köpeskillingen uttrycks i en annan valuta än euro, måste betalning ändå göras i euro, såvida inte betalning i den andra valutan uttryckligen överenskommits. Den växelkurs som är relevant vid betalningstillfället på betalningsstället är avgörande för konvertering av köpeskillingen.

V. Leverans och leveranstid

1. Leveranstider börjar den dag då avtalet ingås i enlighet med avsnitt II. De leveranstider som vi bekräftar kan komma att ändras och är icke bindande. De gäller leveranser från tillverkare eller från lager i Mülheim an der Ruhr. Överensstämmelse med leveransfristen kräver mottagande av alla dokument, dokument, material och släppningar i god tid som köparen tillhandahåller, överensstämmelse med de överenskomna betalningsvillkoren och andra skyldigheter och förlängs därefter vid förseningar.

2. Om uppträdandet är tillfälligt omöjligt eller svårt för oss på grund av force majeure eller andra extraordinära omständigheter utan vårt eget fel förlängs en överenskommen prestationstid med denna prestationshinder detsamma gäller för en tidsfrist eller avdragsperiod som fastställts av köparen för tjänsten. Innan den förlängda serviceperioden har löpt ut har köparen varken rätt att säga upp avtalet eller kräva skadestånd. Om prestationshindret varar längre än två månader har både köparen och vi rätt att dra tillbaka kontraktet om det inte har genomförts. Om köparen enligt avtal har rätt att återkalla sig utan att fastställa en respitperiod, förblir denna rätt opåverkad. Händelser med force majeure inkluderar särskilt naturkatastrofer, krig, krigsliknande förhållanden, import- och exportförbud och blockader. Andra extraordinära och felfria omständigheter är i synnerhet transporthinder, driftsstörningar, brist på råvaror och primära material, industriella tvister och åtgärder för att bekämpa en epidemi, även om de inträffar hos våra leverantörer. Vi kommer att meddela köparen om början och slutet på sådana hinder.

3. Om köparen inte betalar för en tidigare leverans har vi rätt att hålla inne leveranser utan att vara skyldiga att kompensera för eventuella skador. Om köparen överskrider sin kreditgräns hos oss, befrias vi också från vår leveransskyldighet utan skador.

4: e Vi har rätt till delleveranser och tjänster.

VI. Äganderätten och utökad panträtt

1. Våra leveranser görs uteslutande med ägarförbehåll. Äganderätten överförs endast till köparen när han har fullgjort alla sina skulder från våra affärsförhållanden. Detta gäller även om inköpspriset för vissa leveranser av varor som utsetts av köparen har betalats.

2. När det gäller en aktuell faktura används den reserverade egendomen som säkerhet för vårt balansanspråk. Bearbetning eller bearbetning av varor som levereras av oss och som fortfarande är vår egendom utförs alltid för vår räkning, utan några skyldigheter för oss. Om varorna som levereras av oss blandas eller kombineras med andra föremål, tilldelar köparen härmed sin äganderätt eller sameäganderätt till det blandade lagret eller den nya föremålet upp till en andel som motsvarar fakturavärdet för våra reserverade varor och lagrar dessa med kommersiell omsorg för oss. Köparen har rätt att sälja eller använda de levererade varorna i den vanliga verksamheten. Pant eller tilldelning i säkerhet är förbjudet. Köparen måste omedelbart meddela oss om eventuella beslag eller andra försämringar av våra rättigheter från tredje part.

3. Om köparen säljer de varor som vi levererat - oavsett villkor, ensam eller med andra varor - tillämpar han härmed redan fordringarna mot sina kunder som härrör från försäljningen med alla tillhörande rättigheter till och med fullständig avräkning av alla våra fordringar Beloppet på fakturavärdet för våra reserverade varor till oss. På vår begäran är köparen skyldig att meddela underleverantörerna om uppdraget och att ge oss den information och de dokument som krävs för att hävda våra rättigheter gentemot underleverantörerna. Han får inte ingå några avtalsavtal med sina kunder som begränsar våra rättigheter. Om värdet på säkerheten som ges till oss överstiger våra leveransanspråk med mer än 20% är vi skyldiga att överföra på köparens begäran. Köparen har rätt att samla in de tilldelade anspråken. Vi har dock rätt att när som helst återkalla detta tillstånd.

4: e Vi har rätt till en avtalsrätt på föremålet för ordern på grund av ett krav som härrör från ordern. Om vi utnyttjar vår rätt att sälja de föremål som vi har fått i pant, är en skriftlig anmälan till den sista kända adressen till köparen tillräcklig för hotet om pantförsäljning, i den mån en ny adress inte kan bestämmas av information från invånarnas registreringskontor.

VII. Garanti

1. Köparen måste undersöka den mottagna leveransen och tjänsten omedelbart vid ankomsten för kvantitet, skick och garanterade fastigheter och att omedelbart meddela oss om eventuella fel. Om en period på åtta (8) dagar efter mottagandet löper ut utan klagomål anses leveransen vara felfri och godkänd i enlighet med avtalet. Om varan konsumeras, blandas eller säljs av köparen anses detta vara ett villkorligt godkännande av riktigheten hos de levererade varorna. Oigenkännliga fel anses vara godkända om de inte rapporteras omedelbart efter upptäckten, men senast tre månader efter leverans av varorna.

2. Små avvikelser i mått inom ramen för gällande specifikationer är tillåtna och utgör inte en defekt.

3. Köparen kan inte hämta några garantirättigheter eller anspråk på skador på grund av defekter eller skador orsakade av olämplig eller felaktig användning, felaktig montering eller driftsättning av köparen eller tredje part, naturligt slitage, felaktig eller försumlig behandling, olämplig utrustning eller defekt byggnadsarbete.

4: e Om varorna är defekta och inte anses vara godkända kan köparen initialt endast begära efterföljande utförande. Detta görs efter vårt val genom att reparera eller leverera nya varor utan brister, såvida inte en typ av kompletterande prestanda är märkbart olämplig eller orimlig för köparen av särskilda skäl. En tidsfrist som fastställts av köparen för efterföljande prestanda är endast lämplig om det är minst fyra veckor. Tidsfristen måste fastställas skriftligen.

5. Om omarbetningen misslyckas eller om vi vägrar att göra omarbetningen kan köparen återkalla avtalet i enlighet med de lagliga bestämmelserna på grund av det fel som fanns vid risköverföringen, sänka inköpspriset eller - enligt de ytterligare kraven i avsnitt VIII nedan - kräva ersättning.

6: e Begränsningstiden för alla köparens rättigheter på grund av en defekt i den levererade artikeln är ett år, såvida inte en längre eller kortare period överenskommits i beställningen. Detta gäller inte i fall av avsikt eller för anspråk på skador på grund av skada på liv, lem eller hälsa.

7: e Vid felaktigt returnerade varor måste köparen ersätta oss för rimliga kostnader för inspektion och retur.

VIII Ansvar

1. För uppsåtliga eller grovt oaktsamma pliktöverträdelser samt för skador till följd av skada på liv, lem eller hälsa är vi fullt ansvariga i enlighet med lagstadgade bestämmelser. Dessutom är vi endast ansvariga om den överträdda avtalsförpliktelsen är av väsentlig betydelse för att uppnå syftet med avtalet, och endast begränsad till storleken på den typiskt förutsebara skadan.

2. Vårt ansvar är uteslutet för skador som orsakats av de varor som vi levererat till köparens andra egendom, (ii) för sådan skada på produkter som tillverkats av köparen eller på produkter till vilka produkterna tillverkas av köparen bilda en del, (iii) samt för skada från tredje part orsakad av säljarens utrustning som en del av den produkt som tillverkaren tillverkar. I inget fall är vi ansvariga för följdskador, förlust av vinst eller annan följdskada på tillgångar.

3. Denna ansvarsbegränsning gäller i enlighet därmed för andra än avtalsenliga skadeståndskrav, i synnerhet skadeståndsanspråk, med undantag för krav enligt produktansvarslagen, och även till förmån för våra anställda, anställda, anställda, Representanter och ställföreträdare.

IX. Betalningsvillkor

1. Alla förfallna betalningar ska göras omedelbart efter mottagande av fakturan utan några avdrag, om inte annat överenskommits. På grund av speciella betalningsupplevelser eller nya kunder förbehåller vi oss rätten att bara skicka leveranser mot förskottsbetalning.

2. Leverans med faktura är endast möjlig efter en skriftlig beställning med fullständig postadress och telefonnummer till vår företagsadress eller per fax - i varje fall med en giltig signatur från köparen.

3. Köparen kan endast göra anspråk på rätten om den bygger på samma avtalsförhållande. Han har bara rätt att kompensera om vi har erkänt motkravet eller om det har lagligen fastställts. Betalningar till anställda eller representanter är endast giltiga om de har fullmakt att ta emot betalningar.

4: e Om omständigheter blir kända efter avtalets ingående som ger upphov till allvarliga tvivel om köparens solvens (t.ex. betalningsfördröjning, inlösen av växlar / checkar i rätt tid), har vi rätt att vägra leverans och service som åligger oss tills köparen har gjort ersättningen.

5. Om köparen är i efterskott med betalningen av en faktura förfaller alla hans skulder omedelbart. Misstanke om betalning inträffar när fordringarna förfaller utan behov av ett meddelande om fallissemang (påminnelse).

X. Plats för behörighet och rättslig giltighet

1. Platsen för jurisdiktion och fullgörande av alla anspråk från avtalsförhållandet är Mülheim an der Ruhr.

2. Förbundsrepubliken Tysklands lag. Tillämpningen av FN: s konvention om internationell försäljning av varor (CISG) är utesluten.

3. Vi förbehåller oss rätten att säkra fordringar som härrör från affärsförhållandet genom kreditförsäkring och förse försäkringsgivaren med kundens nödvändiga uppgifter.

4: e Om något av dessa villkor - av vilken anledning som helst - inte är tillämpligt, påverkar detta inte de återstående villkoren.

Mülheim an der Ruhr, från och med oktober 2020

Auremo Baltia OÜ

Elbestr. 45

45478 Mülheim an der Ruhr Tyskland